Showing posts with label Wycliffe novel. Show all posts
Showing posts with label Wycliffe novel. Show all posts

Monday, January 14, 2013

Sneak preview from THE REVOLT, my Wycliffe novel



28
A Killing Resolve
"No thief has part," said the bailiff, "in the kingdom of God--or in the kingdom of England. Moreover, so that men's hearts are not fully set in them to do evil, we justly pronounce speedy sentence against the evil of this evil man. His crime? Thievery. His sentence? Slow hanging from the neck until dead."
I had witnessed public hangings in my life, several of them, and I had seen men die in battle. But something about the wide baleful eyes of this poor condemned man, casting about like a stag brought to bay by a pack of hounds, the tremulous lips, the teary rivulets streaking down his soiled and blanching cheeks arrested my attention.
By the coarse sacking that served for his tunic, his threadbare trousers, and the absence of shoes of any kind on his wide stubby feet, I knew him to be a peasant of the lowest rank. The bailiff was not using hyperbole when he referred to a speedy sentence. Appearing from nowhere, the black-hooded executioner stepped forward, roughly seizing the trembling peasant by the arm. After my initial inspection, I diverted my eyes, loathe to look too closely upon a man who would in moments be gasping his last breath at the noose. But something about the man compelled me to look more closely. The man was no stoic, and perhaps it was the genuine humanness of his terror at the prospect of dying that compelled me. I watched his features, his flaring nostrils, his mouth opening and closing as he gulped for air, his desperate casting about for the wanted resolution to endure his fate.
Wordlessly, the hangman encircled the condemned man's neck with the bulky noose and cinched it snug. For an instant, I wondered what compelled a man to become a hangman, to don the ominous black hood, to be the last human touch a condemned man knew before his abrupt departure from this life.
Next, a gray-robed friar lumbered up to the thief. Instantly, I knew the man. It was the fat friar of the tournament, the one who had nearly killed Willard by his deception. The condemned man looked hopefully at the cleric. "You have sinned," said Hubert the friar in a blunt monotone.
"I-I am a s-sinner," stammered the man, his voice raspy. "But I’m no th-thief--"
With a dismissive wave of his thick hand, Hubert cut him off. "Indeed, you are a great sinner," he said.
"Father, absolve me of my sins before I die," begged the peasant, seizing Hubert by the sleeves of his habit.
"Unhand me, knave!" cried Hubert. "Absolve you, say you? But do you so lightly value the holy absolution of God that you presume to seek it free of charge, gratis?"
Hubert's meaning was obvious; he had no intention of absolving the dying man without payment. Blinking rapidly as he tried to comprehend what the friar meant, the condemned man at last found his voice and stammered, "Look at me, friar. I 'ave nothing, no silver. I'm about to die. More than anything in all the world, I value absolution of my sins. But there's nothing I can pay."
In sympathetic and ominous expectancy, I felt a constricting in my throat. I was nearly frantic and wished that Wycliffe was there with me, but he was at our labors back at the scriptorium. It would be too late if I ran to fetch him. Yet, I thought I knew what he would tell the condemned man. I felt still more certain I knew what words he would have for Hubert.
"Who's the real thief, here!" called a voice from the crowd. Dozens had gathered, eager to watch the public spectacle. Shouldering his way through the crowd, another peasant stormed forward. His face was red with rage, and people pressed back, eager to get out of his way. The constricting in my throat grew tighter. It was Willard.
Hubert turned. As recognition dawned, his face too became the color of red hot coals in a brazier, and his mouth curled in hatred.
"You, cursed friar, you are the robber," said Willard, halting before the tonsured cleric. "It's your fat neck that belongs in that noose. Yours and all your kind," he growled.
Just when I thought the two were about to take each other, throat in hand, and the hanging would be interrupted by a public brawl, the condemned man spoke.
"Willard, they'll do what they're going to do to me." His voice was more of a sob. "Give me comfort, my friend, before I die."
His words triggered something inside Willard, something human and tender. After one last look of defiance at Hubert, he turned to his friend. The hangman looked like he was about to bar Willard's way, but stepped hastily aside under the withering fierceness of his bulk.
Brow pressing brow, the two peasants embraced. I overheard snatches of their parting words. I heard Willard refer to the man as Garth and as cousin. And I heard Garth calm his friend as Willard began to storm and threaten revenge at the injustice that would end his friend and cousin's life.
I lack clarity on what transpired next. Alfred admitted later that he attempted to stop me but to no avail. Without my concerted intention, and without knowing precisely what I was doing or what I was going to say, I found myself standing by the condemned man and his cousin. There was recognition in his eyes as Willard scanned me from head to toe, but there was withering hostility as well, as if I had trespassed on a sacred moment and was unwelcome in the intimacy of their final conversation together. Why his reaction did not prompt me to turn and resume my place in the crowd, I will never fully know. It would have been by far the easier course. Yet I felt somehow compelled to offer to the dying man what Hubert had so cruelly denied him.
“There is absolution to be had,” I began haltingly.
“Aye, for a price,” growled Willard. “Always for a price. Don’t torment my cousin with your bloody nonsense! Go your way! He has nothing.”
I swallowed the hard lump that had formed in my throat, nearly choking me. But I felt I had to press on. “There is a price, but it’s not payable in silver or gold to the likes of this friar. Prelates deceive men by feigned indulgences and pardons, and rob them cursedly of their money. No amount of money given to fraudulent friars can purchase absolution from our many sins." The more I spoke the more easily the words flowed. "Men be great fools who buy these pardons so dear.”
They were not really my own words, that much I well knew. When I paused for breath,  Willard stared hard and unblinkingly at me, but he did not tell me to go away. Garth grabbed me by the sleeve as if clutching at his last hope of deliverance.
And then words from our translation of John’s Gospel sprang to my memory. I felt I must offer them to the peasant in the language he spoke at his plow. It would do him no good otherwise. "Forsothe God so louede the world, that he gaf his oon bigetun sone, that ech man that bileueth in to him perische not, but haue euerlastynge lyf."
I did my best to explain that the price of our sins was too great for any of us to pay, that no amount of gold or silver, or good works or vigils, or pilgrimages, or acts of self-improvement or self-sacrifice could secure absolution. But Jesus, God’s only begotten Son, was given to pay the price, the full price for perishing sinners like Garth, and in love to give us himself as a free gift, to be had without money and without price, and by his atoning work and his righteousness, to give us life everlasting.
Garth wept at my words and begged me to pray for his soul. “The dying thief, dear man, had nothing, could do nothing to save his soul. Nevertheless, Jesus, while dying on the cross, promised the condemned thief paradise. Believe, Garth, believe Jesus, and you’ll have no need of prayers, or candles, or indulgences. Like that long-ago thief, you too will be in paradise with the sweet Lord Jesus.”
I wasn’t fully prepared for what happened next. How does one prepare for such a thing? The hangman had had enough of my talk. With a great heave he hoisted Garth by the neck. Clutching at the noose, growing ever tighter about his neck, Garth kicked frantically, his mouth agape like a codfish, his eyes wide and growing wider. I felt hot tears coursing down my face and dripping from my nose and chin. There was nothing I could do for the man.
Then, roaring like a charging bear, Willard threw the full weight of his body onto his cousin and clung to him. My first thought was that it was a last gesture of familial love, a farewell embrace. It was all of that, but more than I at first comprehended. With that embrace there was sickening crack as the full weight of Willard’s body pulled down on Garth’s neck, and the condemned man’s head lolled to one side. His limbs gave off a final convulsion. Meanwhile, a hush fell over the crowd. Willard released his grip and stood stony-faced, gazing up at the still form of his cousin, the rope creaking as the dead man swayed slowly in the light breeze.

Numbly, I surveyed the scene that had just unfolded before me, my attention arrested by Willard's grief-stricken face. His hollow eyes, the plowed furrows of misery on his brow, the hurt, the loneliness, all mingled with teeth-clenching resolve stirred in me some long-forgotten memory. I felt again I had seen this man before, many, many years long past.
“Release him!” It was Willard’s voice, booming with command in the stillness, yet strained with emotion. Without a directive from the bailiff, the hangman lowered the rope. Willard cradled his cousin’s body in his arms as the hangman loosened the noose and lifted it over the lifeless face and head.
The crowd parted silently, almost reverently, as Willard passed through them. His jaw was set; and though his cheeks were streaked with tears, his face was hard. There was rage, rage like that of maddened bull, and there was unstinting resolve straining every muscle in his powerful body. I watched as his woman fell in behind her man, her head bowed, her wavy locks covering her face, her shoulders convulsing with sobs. In a moment they disappeared with their friend and cousin—and their grief.

INKBLOTS, Fiction: entertain or edify?



INKBLOTS, January 8, 2013
It was a dark and stormy night... Okay, sorry about that. But it is blustery and stormy, and dark, but we're sitting all toasty in front of a nice warm fire, drinking Gnarly Head.

I shared an article about James Patterson's writing. He argued that we ought to write to entertain, not to edify. Ought? Curious word to use for someone who is essentially arguing against writing doing anything more than entertaining the reading, which sounds very much like a moral judgment about the role of writing (but it ought not to have a moral objective?). Essentially he recommends giving the reader what you think the reader wants. Write what gives readers a rip roaring buzz, an adrenalin high would be good.

I followed it up with a brief read from the last chapter of Strunk and White. Don't watch the trend machine if you want to write worthwhile material. If you want to write what has enduring value, what explores in an authentic way the complexities of the human experience, the depth and anguish of human woe, if you want to confront unchallenged assumption, want to right the wrong, then don't follow Patterson's advice, that's my advice.

McComas read from his Korean War fiction. We talked about the merits of detailed plotting of the tale in advance before writing. Patterson will spend five or six weeks only planning the plot, without doing any al writing until the plotting is finalized. Not the way I write for the most part. McComas does an authentic job of creating conversations about war, about weaponry, about tanks and bazookas. It sounds like I envision army enthusiasts would sit around talking shop. He got ideas for the story from the book The Korean Pentecost, about the Korean revival of 1907. His protagonist's parents will be killed by the North Koreans and the tale will end.

John reads from his Russian immigrant tale. This was an idea John first got a number of years ago, when I was writing Hostage Lands. I remember because John was trying to sell me on writing his idea. At that time he was not writing and didn't think he could do it. Well, he's doing it. I feel like the emotion of this scene is being told but not felt, at least by me. Autism is being featured. John's protagonist Amy lost an autistic child who was struck by a car on a cold, rainy street, she holding her child's body as the child died.

Peter speaks in broken English, as an Eastern European might speak English. When Amy encourages him to go on in his story, have him pause first, a faraway expression in his eyes, she taking his hand and urging him to continue. The lengthier broken English is difficult to sustain. Give Peter a mannerism, something he does with his hands, with an eyebrow, that he does when he pauses in his story telling. The dialect is working (John works with Russian immigrants and has listened to their accents well). Why Baptists can't get jobs but why would atheist materialist ay Baptists will burn in the hell they don't believe exists. Play this up more.

McComas recommended having backstory told not the beginning where the narrative is actually on location in the old country, then bring the story to Amy and Peter. D Mac is doing a tale set in Vietnam where he does this. I think Amy ought to be a writer, she telling the story as she writes it, with breakaways to conversation the actual conversation. What is the undergirding point of tale? Will you write to demonstrate the soul killing results of totalitarianism, how it dehumanizes people, how it creates an ugly world where everyone is suspicious of everyone else.

My go. I decided to read from a later chapter in my Wycliffe novel, sort of a tragic one, that incites the peasant revolt. This is what I read (see next post):


Friday, December 21, 2012

INKBLOTS - Freedom of speech, bloated friars, and the pen

-->
Fat Hubert appears in my Wycliffe novel

INKBLOTS -- December 10, 2012

Outside tonight are dense mists, like you read about in a Dickens novel. Brrr. But we have hot spiced wine and a cheery fire on the grate, and a 12 foot noble fir all bedecked for the season. Shane leads off with some fulminating nonfiction based on Obama Care, freedom, and the fallen world in which we live.

We are all dying... He was responding to a frustrated unbelieving friend who had just lost a loved one and who believed was convinced that Obama Care would have saved his friend. Shane also read a piece he wrote to a church leader before leaving the church, over a female pastor now preaching. This was just before the election. His argument was against churches being restricted from political preaching, upon pain of revocation of tax exempt status. He argues that it was a deal cut to maintain church exempt status. Freedom ought to be restored for churches to have freedom of speech.

This is well crafted persuasive argument, appropriate evidence cited with clarity. Your critique of the Johnson Amendment is well reasoned. Shane is a big fan of Thomas Sowell and Walter Williams.

Shane read on, a short story. He apologized for taking another tack than I taught fiction writing (it's been enough years since Shane was a student of mine that either he or I may not remember accurately or have changed enough for this not to be accurate, we'll see). Good detailed description, peeling the mango. The conflicted decision making was effective, your protagonist warring within himself about their route. I think a bit more attribution will clarify the rapid exchanges of conversation with his mother. I think the delirium reflected in the jerky thoughts and description works well, however, without giving us more reason to care about his plight, would be difficult to sustain much longer without dehumanizing your protagonist, detaching him from the reader's ability to enter into his experience. Shane fills us in (story incomplete) as he is dying of rabbis from a monkey bite. The protagonist will die in the end. Sounds like Ambrose Bierce, Bitter Bierce, all of whose main characters die.

May I suggest a review of the anatomy of fiction. Flannery O'Conner, complete but don't over write, don't make it too pat. Life is never completely resolved, this side of heaven.

John reading from his Peter book, immigrant Russian in America. Conflict of shady influences, corrupting a fellow who just wants to make a living. Making good money quickly, so he would have a chance with Amy. Vladimir is the face of the Russian mob. Never use 'very,' a dead word. Car theft. Maybe show a bit more of his conflicted inner struggle at stealing a car for the first time. End chapter with more foreboding. I like the irony coming of him winning Amy and then when she finds out how he earns his money she won't have anything to do with him. Show don't tell. Have him recalling the moral training he had from his family, a favorite ethical saying from his grandfather maybe. Hardworking family background, a family that would rather die than steal. Develop this and his internal struggle based on his family background.

We tied about using foreign language in English prose. Fiction is contrivance, and must be authentic, but also comprehensible to the English reader. Dialect is valuable for authenticity, but it will never be purely authentic. It requires compromise.

I read from my now 'finished' Wycliffe manuscript. Story began at Crecy in 1346; a number of years have now elapsed. My peasant Willard has come to the climactic moment where he has to do what he must to rescue his sister from the lecherous hands of Hubert the corrupt friar.

Tuesday, October 9, 2012

INKBLOTS: Rejection, editing, sanctification, and point of view



INKBLOTS October 8, 2012

First fire of the season, though it was blue sky and full sun today, there is a definite autumn snap in the air. Somehow INKBLOTS seems like a cooler weather activity. We're back at it. John brought a nice French Bordeaux, and a home vintner-ed rose... ahem... cough

Five ink blotters and their efforts. Dave's book with Winepress, just signed off on the text and waiting final approval on the cover art. Dougie Mac is reading Essentials of English (Barons).

Carl is speaking at a conference in North Carolina, White Unto Harvest Conference, and they nixed his idea and offered their topic. "What is true conversion--Fruit." He wants input. John posed the question, what is the minimum requirement to be saved. I offered Larger Catechism 73 and WSC 35, "...a work of God's free grace..." and the Scriptural proofs as a good starting place. A good discussion of grace and sanctification followed and how we know we are converted, the pitfalls of making fruit a contingency proposition. I mentioned Finney who made sanctification a condition of justification, and thereby did violence to the gospel of free grace in Christ alone. John 6:28 ff says that the work of God is to believe in Jesus, in justification and in sanctification. I want to be in conversion mode first, not assurance mode.

Dougie Mac got another rejection from Writers Edge after getting their highest accolade, "publishable potential," on another manuscript. He read the rejection which says it is a good story, but has copy editing issues, and has too much doctrinal material going on. Signed by reviewer #9 (they want no hits put out on their reviewers). Improve mechanics big time, they recommend. This is helpful. A great tale communicated with marginal grammar is not going to fly. Publishers like clean manuscripts. Hence, Dougie is reading Essentials of English.

We talked a good deal about copy editing and the problems when copy editors try to write over the author's book, or altering the stylistic preferences of the author for their own. These things really do happen. It happened to me with Rebel's Keep, Accidental Voyage, and there can be out-of-the-blue glitches introduced by zealous copy editors sincerely trying to "fix' things, but inadvertently introducing a big problem (as happened on page 170 in Hand of Vengeance when the copy editor omitted part of a simile they didn't like but never told me, so there dangles a lonely "like"--the rest of the book works very well, in my opinion, but these glitches can be very frustrating). Then we talked about offensive language. Winepress made David change a scatological euphemism to something else. He thought it was a bit unreasonable. Why do we use it, if we do, and is it productive, useful, edifying, fitting in its context? I like to be guided by: Would I write it or say if Jesus was in the room? If not, write not.

John shared with us revisions he is making to Saving Grace, a role for an existing character who will be instrumental in helping Grace when she is suicidal and needs support and encouragement. Not a lot of body language in this early version. Get your attributions up early in the dialogue so the reader is absolutely clear who is talking in this conversation. Placard God's will not man's, in my opinion. Your discussion of the gospel is well done, but showcasing free will seems odd to me. It derails us a bit from the centrality of Christ and his will, which you otherwise seem very concerned with. John referred to Lewis and how God can attend to everybodys praying at the same time (not as daunting a prospect as it ought to be given how poorly many of us pray). 

We talked again about point of view and sticking with one. Next I read an excerpt from my Wycliffe novel wherein I very intentionally switch points of view!

David read his newest fiction work, wherein he switches points of view! Protagonist is the assassin, plotting to kill a man and his daughter. Uses the word 'prey' far too often. Hit man is cold, unfeeling, without human feeling. Probably switch to third person in next chapter.